Az Oxford University Press kiadásában megjelent intézeti szeniorunk, Ács Pál tanulmánya a régi magyar bibliafordításokról: Translating the Hungarian Protestant Bible címmel.
A dolgozat a nagy tudományos presztízsű oxfordi kézikönyvek sorozatában, Jennifer Powell McNutt és Herman Selderhuis szerkesztésében készült The Oxford Handbook of the Bible and the Reformation című átfogó igényű kötet része.
A tanulmány azt a bonyolult és buktatókkal teli utat ábrázolja, amelyen haladva a magyar nyelv eljutott oda, hogy megfelelő igényességgel és pontossággal közvetítse a Biblia szövegét. A ma is mindenki számára referenciának számító Károlyi Gáspár-féle református bibliafordítást (Vizsoly, 1590) a dolgozat nem egy folyamat kezdeteként, hanem végpontjaként jellemzi.
A tanulmány megírását az NKFIH K-129236 azonosító számú, Kereszténység és Iszlám. Keresztesháború és együttélés válaszútján a 16–17. században című kutatási projekt (témavezető: Molnár Antal) támogatta.